Новостная рассылка No. 29

Решения апелляционной комиссии по делам промышленной собственности

I Протесты

Решение № 1618-о

Более ранние товарные знаки

Оспоренный товарный знак

Комиссия согласилась с заявителем в том, что фраза VENE JUUST («Русский сыр» на русском языке) является описательным признаком типа сыра, который нельзя монополизировать и зарегистрировать на имя одного лица. С фонетической, семантической и концептуальной точек зрения комиссия считает, что смешение противопоставленных товарных знаков потребителями маловероятно, включая ассоциацию знака заявителя с более ранними знаками.

Протест был отклонен.


Решение № 1616-о

Более ранние товарные знаки

PANDA

Оспоренный товарный знак

Комиссия сочла, что общее впечатление от сопоставляемых товарных знаков таково, что они схожи до смешения с визуальной и концептуальной точек зрения, поскольку они содержат изображения облаков / пятен, выполненых одинаково. Несмотря на то, что оспариваемый знак содержит также слово «estover», оно остается скорее на заднем плане на фоне красных облаков и, следовательно, его нельзя рассматривать как доминирующий элемент в соответствующем знаке. Комиссия согласилась с подателем протеста, что при оценке фонетических различий необходимо учитывать специфику определенных товаров, а именно то, что в данном случае покупатели будут в основном выбирать их с прилавков магазина и не будут принимать решение о покупке на слух.

Протест был удовлетворен.


Решение № 1752-o

Более ранний товарный знак

ALECOQ

Оспоренный товарный знак

LE COCO

По мнению комиссии очевидно, что большинство потребителей знакомы с товарными знаками подателя протеста, и что от него не требуется представления дополнительного материала для подтверждения широкой известности товарного знака, которая делает его обладающим высокой различительной способностью. Комиссия пришла к выводу, что регистрация знака LE COCO на имя заявителя как для других видов товаров / услуг, так и для идентичных и аналогичных товаров / услуг может нанести ущерб отличительному характеру и репутации ранее известного товарного знака.

Протест был удовлетворен.


Решение № 1717-о

Более ранний товарный знак

BEAUTY BAY

Оспоренный товарный знак

BEAUTY BAY JUUKSESTUUDIO

Одним из основных аргументов заявителя было то, что товары и услуги, защищенные товарным знаком подателя протеста в классах 3 и 35, и услуги, отмеченные в классе 44, различны. Комиссия отметила, что товары и услуги во всех трех классах ежедневно используются людьми для личной гигиены и для ухода за своей внешностью (эстетика). Сопоставляемые товары и услуги поддерживают и дополняют друг друга, их целевая группа частично совпадает, и они принадлежат к одной сфере деятельности. Поэтому рассматриваемые товары и услуги cхожи и того же рода. Комиссия установила, что слово JUUKSESTUUDIO («Hair studio» на английском языке) в товарном знаке заявителя является описательным элементом, указывающим на тип услуг, поэтому доминирующей частью в обоих товарных знаках являются слова BEAUTY BAY, то есть визуально, концептуально и фонетически  они идентичны.

Протест был удовлетворен.


Решение № 1054-o

Более ранний товарный знак

Оспоренный товарный знак

InterAct

Комиссия пришла к выводу, что из-за совпадающего слова INTERACT оспариваемый товарный знак до степени смешения схож с предыдущими товарными знаками оппонента, несмотря на то, что в дополнение к слову INTERACT комбинированные товарные знаки подателя протеста включают также круговой элемент, слово CLUB и знак I. Комиссия согласилась с оппонентом в том, что из-за произношения слова INTERACT сопоставляемые товарные знаки фонетически схожи. Комиссия также отметила, что товарные знаки концептуально схожи, поскольку доминирующие части INTERACT в обоих знаках совпадают.

Протест был удовлетворен.


Решение № 1753-о

Оспоренный товарный знак

Податель протеста утверждал, что заявитель подал эту заявку недобросовестно, так как член правления заявителя ранее работал на подателя протеста, разрабатывая и руководя проектом Moekino.

Комиссия отметила, что договор, заключенный между оппонентом и членом правления заявителя, содержал пункт, в соответствии с которым стороны договорились о том, что в случае создания в соответствии с договором произведения (произведений), подлежащих авторскому праву, права на рассматриваемые произведения, в частности те, которые могут быть переданы, включая, но не ограничиваясь имущественными правами, должны принадлежать оппоненту. По мнению комиссии, было доказано, что заявитель знал, что податель протеста долгое время организовывал программу MOEKINO в рамках своего кинофестиваля. Заявитель имел договорные отношения с оппонентом, и объективные обстоятельства показывают, что намерение заявителя при подаче заявки на товарный знак и его использовании состояло в том, чтобы занять место оппонента и организовать программу MOEKINO без его согласия.

Протест был удовлетворен.


Решение № 1747-о

Более ранний товарный знак

THREE BARRELS

Оспоренный товарный знак

Seven Barrels

Комиссия пришла к выводу, что слово « BARRELS » (бочки), содержащееся в сопоставляемых товарных знаках, не обладает высокой различительтной способностью , когда речь идет о (крепких) алкогольных напитках в классе 33 — это слово носит описательный характер и является обычным в отношении указанных товаров. В данном случае слова «три» и «семь», предшествующие слову «бочки» в сравниваемых товарных знаках, явно отличаются. Поскольку потребитель не ассоциирует слово «бочки» с одним конкретным предпринимателем, то, основываясь на том, что слова «семь» и «три» визуально, фонетически и семантически различаются, товарные знаки в целом следует считать достаточно разными.

Протест был отклонен.

II Жалобы

Решение № 1738-о

Заявитель оспорил решение патентного ведомства об отказе в регистрации товарного знака NUTIKASSA («умная касса» на русском языке) для некоторых заявленных услуг в классах 35 и 36. Патентное ведомство нашло, что товарный знак NUTIKASSA не обладает отличительной способностью для этих услуг и что знак является описательным.

Комиссия не согласилась с заявителем, что в эстонском языке нет такого слова, как NUTIKASSA. NUTIKASSA — это составное слово, состоящее из двух частей: NUTI и KASSA, и есть различные широко используемые слова с префиксом NUTI («умный» на русском языке) на эстонском языке, например: умный телефон, умное устройство, умная аренда, умный магазин, умный дом и т. д. Комиссия отметила, что на протяжении всего разбирательства заявитель не доказал, что потребители ассоциируют знак NUTIKASSA в первую очередь / исключительно с заявителем, и отметила, что другие кассы самообслуживания также называют умными кассами на разговорном языке.

Жалоба была отклонена.


Решение № 1754-о

Заявитель оспаривал решение патентного ведомства в части, касающейся отказа зарегистрировать товарный знак

в отношении услуги «временное размещение» в   классе 43 из-за более раннего фирменного наименования OÜ Lydia Hotell. Заявитель признал, что название компании OÜ Lydia Hotell является более ранним, чем его заявка на товарный знак, но посчитал, что, поскольку компания не подала заявку на охрану названия отеля «Lydia» в качестве товарного знака, то компания взяла на себя риск, что заявитель на законных основаниях приобретет это обозначение в качестве товарного знака.

Комиссия полностью согласилась с патентным ведомством, отметив, что закон о товарных знаках включает в качестве более ранних прав не только товарные знаки, но и торговые наименования. Тот факт, что владелец более раннего фирменного наименования не подал заявку на регистрацию товарного знака «LYDIA», не имеет значения, поскольку компания уже обладает более ранними правами, основанными на названии их компании.

Жалоба была отклонена.

Судебные решения

Таллиннский окружной суд, гражданское дело № 2-16-4917

Ответчик оспорил решение патентного ведомства   о регистрации товарного знака заявителя «solar4you », заявив, что он аналогичен его ранее зарегистрированному товарному знаку «Solar4You». Апелляционная комиссия по делам промышленной собственности удовлетворила протест ответчика на том основании, что товарные знаки схожи, а товары и услуги, охватываемые этими товарными знаками, похожи и идентичны. Заявитель обратился в окружной суд с иском о вынесении постановления об утрате ответчиком исключительного права на знак «Solar4You» или, наоборот, об отсутствии обстоятельств, препятствующих правовой защите товарного знака «solar4you + kuju».

Харьюский окружной суд удовлетворил иск и объявил, что исключительное право ответчика на товарный знак «Solar4You» аннулировано. Суд установил, что ответчик не представил каких-либо доказательств, подтверждающих существование продукции, производство и продажу или деятельность, направленную на продажу товаров, охраняемых товарным знаком, в течение пяти лет, предшествовавших иску.

В своей апелляции ответчик добивался отмены решения окружного суда и отклонения иска новым решением. По словам ответчика, он продемонстрировал фактическое использование товарного знака, а окружной суд ошибочно проигнорировал мнение Европейского суда, вынесенное в решении по делу C-416/04 о действительном использовании товарного знака, когда использование товарного знака ограничено в части продаваемых товаров или клиентуры.

Окружной суд отклонил апелляцию, но частично изменил основания решения. Заявитель неоднократно выдвигал утверждения о возможном недобросовестном поведении истца, полагая, что истец желает начать использовать знак, аналогичный ранее зарегистрированному товарному знаку другого лица, и в случае возникновения спора пытается найти способы избавиться от препятствия. Коллегия признала, что уездный окружной суд не ответил на это возражение в оспариваемом решении. Коллегия отметила, что поскольку в настоящем гражданском деле  установлено отсутствие фактического использования ранее зарегистрированного товарного знака ответчиком, то поведение истца при подаче заявки на регистрацию, а также при использовании товарного знака и доменного имени, аналогичного товарному знаку, не может противоречить принципу добросовестности.

Материалы, содержащиеся в этом новостном выпуске, предназначены для информативных целей и не содержит юридических советов.
Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с нашим патентным бюро:

Patendibüroo TURVAJA OÜ
Liivalaia 22
Tallinn 10118
Estonia

turvaja@turvaja.ee
Телефон: +372 6 403 109